Typically, the localisation process for games and other software consists of translating various interrelated elements, such as on-screen text (which may come from XML documents, resource files or other sources), audio, artworked graphics, database content and associated help systems. Ensuring consistency during this process is essential; however, it is only once all the elements are pulled together into the application that it is possible to assess their overall effect — that’s where our testing service comes in.
The challenges of supporting different operating systems, screen sizes and hardware are not new. However, the rapidly increasing use of mobile devices over recent years has meant that game and app developers are increasingly targeting multiple platforms (iOS, Android, Windows Phone, BlackBerry, in native versions and HTML 5 versions, alongside consoles and desktops) for a wide range of screen sizes and input types. These include touch, voice and movement in addition to the more traditional methods of keyboard and mouse.