London, UK   +44 (0)20 7324 0950   contact@JackpotTranslation.com  
Follow by Email
Twitter
LinkedIn

Case study: NetEnt

The Client: NetEnt

netent-logoNetEnt is a premium supplier of digitally distributed gaming systems used by some of the worlds most successful and prominent online gaming operators. The NetEnt casino is a complete gaming solution running on multiple platforms, accessible in 24 languages. NetEnt is a premium supplier of digitally distributed gaming systems used by some of the world’s most successful and prominent online gaming operators. The NetEnt casino is a complete gaming solution running on multiple platforms, accessible in 24 languages.

The Challenge

With operations around the world, managing the translation of NetEnt’s gaming content was a headache. Different versions of the same game UI (user interface) were being passed around via e-mail between writers, developers, testers and translators, leading to an error-prone, costly and slow process. With multiple authoring and translation environments, complex release and testing cycles, and customer-specific as well as regulatory requirements, NetEnt needed a better process to achieve their objective of launching games for multiple languages and jurisdictions simultaneously.

The tailored solution

Using i plus, the industry-leading translation management system (TMS), NetEnt are now able to manage the complete lifecycle of a game within a single web-based platform, encompassing authoring, translation, review, testing and finally publishing. With this secure environment NetEnt can:

  • Author all of their content online in one centralised platform, rather than hand-editing XML and text files and sending updated versions back and forth.
  • Manage content per-game and per-release, defining character limitations for on‑screen text and handling jurisdiction-specific compliance requirements.
  • Request and review translations using any web browser from author to publish in one centralised platform
  • Ensure amendments and bug fixes are automatically incorporated, so that testers are always working from the most up-to-date version.
  • Output their entire game portfolio from i plus in under 15 minutes, for testing or publishing.

The benefits

  • Save time.

    By managing the entire lifecycle within one centralised platform, all stakeholders can access and work on the most recent versions and branches – wherever they are in the world.

  • Save money.

    Net Entertainment need only write and translate each string once.

  • Support multiple platforms.

    Content managed via i plus is compatible with web, download and mobile.

  • Simplify workflow.

    With authoring, translating, QA, reviewing and testing integrated into the i plus workflow, a clear process overview is available to managers and administrators.

  • Author easily.

    Content is managed via a simple web interface, avoiding the need for writers to be fluent in XML, resource files or other technical formats; instead, they can focus on writing engaging content.

  • Ensure compliance.

    Track strings between releases and manage per-jurisdiction requirements to ensure regulatory compliance.

What our clients are saying

Start your new project today.

Contact us today